Giornata Mondiale della Traduzione

San Girolamo, la “Vulgata” e la giornata mondiale della traduzione Dal 1991, il 30 settembre si celebra la Giornata mondiale della traduzione. Fu la Federazione Internazionale dei Traduttori a lanciarla, perché anche i traduttori avessero un giorno tutto loro da festeggiare. Ma chi era San Girolamo? E Perché è diventato il patrono dei traduttori? Non […]

Testi nati per essere tradotti

Testi nati per essere tradotti è il frutto della collaborazione tra me e Arianna Ciancaleoni. Ci conosciamo da diversi anni, a livello professionale, ma abbiamo sempre lavorato in ambiti diversi e complementari.Arianna è stata una project manager, sempre nel mondo delle traduzioni, ma poi ha continuato il suo percorso come copywriter.A unirci sono le parole: come […]

Il glossario del traduttore

Arriva l’estate e inauguriamo un nuovo articolo che, di volta in volta, si arricchirà di nuovi contenuti: il glossario del traduttore. Di cosa si tratta? Sono molti i termini da conoscere, sia per chi voglia diventare traduttore, sia per avvicinarsi al mondo della traduzione per comprenderlo meglio. Infine, anche per chi cerca un traduttore professionista […]

Torna su